Si ho has vist a Benicarló, crec que el mot CALCES, en valencià, també s'aplica als pantalons, ja que fa referència a les malles que es posaven els guerrers a manera de mitges. En català ho apliquem només a les bragues femenines.
Gràcies Emi! Això vol dir que Renfe (o Adif) només rotula en castellà, sigui on sigui... Es podrien proposar jocs de paraules on el terme castellà i el català tinguin sentits diferents...
A l'estació del Masnou també hi ha el mateix grafitti.
ResponderEliminarSi hi penso te'n faré una fotografia.
Si ho has vist a Benicarló, crec que el mot CALCES, en valencià, també s'aplica als pantalons, ja que fa referència a les malles que es posaven els guerrers a manera de mitges. En català ho apliquem només a les bragues femenines.
ResponderEliminar"Elemento utilizado para evitar el escape involuntario de vehículos ferroviarios colocándolo sobre el carril..."
ResponderEliminarAunque la idea de cajetines llenos de bragas repartidos por toda la red ferroviaria tiene su punto fetichista
#misteriresolt
Gràcies Emi! Això vol dir que Renfe (o Adif) només rotula en castellà, sigui on sigui...
ResponderEliminarEs podrien proposar jocs de paraules on el terme castellà i el català tinguin sentits diferents...